形式名詞こと的功用就是把動詞或形容詞所表現的動作或狀態用名詞的形式表現。接續動詞、形容詞的規則和名詞一樣。
例如我們要說 對我而言家人是最重要的⇒私にとって家族は一番大切です。
但是要把這句話變成問句時卻不能說 あなたにとって一番大切は何ですか。
因為問句中的「何」需要對應的是一個名詞。
這時候要怎麼把「大切」變成名詞呢?
因為這裡要表現的是抽象的事情所以只要加上「こと」就行了。
正確的說法是 あなたにとって一番大切なことは何ですか。
接下來我們要透過例句看一下こと的各種慣用表現。
例: 人生で一番大切なことは何ですか。 人生最重要的事情(價值觀等抽象名詞)是甚麼?
日本語で日本のことを学ぶ。 用日文學習日本的事情(關於日本的各種知識、常識等概念)
明日は学校へ行くことにしました。 明天決定要去學校(去學校這件事,把動作變名詞)
日本へ旅行したことがあります。 有去過日本旅行(經驗)
日本語で喧嘩することができます。 能用日語吵架(能力)
廊下では走らないこと。 走廊上禁止奔跑(命令、忠告)
一度も嘘をつくことはありません。 從不說謊(全面否定)
豚肉は好きではないが食べないことはありません。不喜歡豬肉但不至於不吃(部分否定)
毎日日本語を勉強することにしています。 每天讀日語(習慣)
なんとも言えない美しいことです。 說不出的美(感嘆)
先生は明日休みとの(いう)ことです。 聽說老師明天休假(傳聞)
野球は中国語の棒球ということです。 日文的野球就是中文的棒球(說明)
從這些慣用表現的例句中可以發現こと通常用來表現抽象的事情或概念。
基本上,こと和の可以互相替換。除了下面幾種例外:
①の可以接表示感覺(聽覺、視覺等五感)的動詞,但こと不行。
例: O 子供が泣いているのが聞こえる。 聽到小孩在哭。
×子供が泣いていることが聞こえる。
②要表現強調的表現時只能用の。
例: 昨日劉さんに会いました。⇒ O 昨日会ったのは劉さんです。昨天見到的是劉小姐。
× 昨日会ったことは劉さんです。
以上是關於形式名詞こと的說明,敬請多多指教!!
1 則留言:
ありがとう。
張貼留言